Next Live Logo
Ota yhteyttä

Näin järjestät saavutettavan webinaarin

Saavutettavuus puhuttaa ja aiheuttaa harmaita hiuksia yrityksissä ja yhteisöissä. Miten saavutettavuus huomioidaan webinaarissa?

25.2.2024

Julkishallinto ja muut julkista rahoitusta saavat tahot, kuten järjestöt ja yhdistykset tietävät millaisia haasteita saavutettavien verkkolähetysten tekeminen tuo tullessaan. Saavutettavuusdirektiivi asettaa varsinkin webinaaritallenteille erilaisia vaatimuksia, mutta on hyvä myös muistaa, miltä saavutettavuus näyttää livelähetyksen aikana.

Tutustutaan tässä asioihin, joita voit ottaa huomioon niin ennen webinaaria, sen aikana kuin sen jälkeen.

Miten saavutettavuus vaikuttaa webinaareihin? 🤔

Saavutettavuusvaatimuksissa on muutama poikkeus riippuen siitä, millaista sisältöä tuotetaan. Suorat lähetykset kuuluvat näihin poikkeuksiin, mutta saavutettavuus lähetyksessäkään ei ole huono idea - vaikka sitä ei varsinaisesti vaaditakaan.

Kun webinaarista tehdään tallenne, tätä koskee tekstitysvaatimus: julkaistun tallenteen tulee olla tekstitetty 14 vuorokauden sisällä tallenteen julkaisusta. Myös videossa käytettävän videosoittimen tulee olla saavutettava ja olla käytettävissä pelkällä näppäimistöllä ja ruudunlukuohjelmilla. Nämä ovat minimivaatimukset, jotka tulisi olla huomioituna saavutettavassa videosisällössä. Mutta teemmekö oikeasti saavutettavuuden kannalta tärkeää työtä, jos tyydymme minimiin?

Näin huomioit saavutettavuuden ennen webinaaria 💡

Ennen webinaaria iso kysymys saavutettavuuden kannalta on webinaarialusta. Alustan valintaan löytyy useita eri oppaita ja näkemyksiä. Pienemmässä webinaarissa kattavia ja hyviä valintoja ovat perinteiset Teams ja Zoom, mutta jos paikalle on tulossa enemmän yleisöä (yli 100 henkeä), tämä tulee ottaa huomioon ja valita alusta, joka on suunnattu tähän. Esimerkiksi oma alustamme, Enchant, tarjoaa hyvät mahdollisuudet saavutettaville webinaareille.

Alustan valinnassa tärkeimmät huomioon otettavat seikat ovat:


Esitysmateriaalit

Esitysmateriaaleissa on muutamia seikkoja, joita on hyvä ottaa huomioon saavutettavuuden kannalta. Yksi elementti on jo aiemmin mainittu kontrasti, mutta myös kalvojen fonttikoko on syytä olla tarpeeksi iso. Monesti webinaareissa näkeekin kalvomateriaaleja todella pienillä fonteilla - siisti lopputulos on mahdollista saada myös sopivan kokoisella tekstillä.

Mikäli puhujat eivät vastusta asiaa, on hyvä pyytää heiltä esitysmateriaalit etukäteen. Tällöin kalvosettien PDF-tiedostot voi ladata webinaarialustalle niin, että katsojan on mahdollista ladata ne omalle laitteelle erikseen.

Näin huomioit saavutettavuuden webinaarin aikana 🎯

Saavutettavuuden huomiointi webinaarin aikana jää usein varsin vähäiseksi - ehkäpä juuri aiemmin mainitusta poikkeuksesta vaatimuksissa. Joskus saavutettavuus on myös budjettikysymys tai ihan vain se, ettei ole tietoa kaikista teknisistä mahdollisuuksista.

Viittomakielen tulkki

Viittomakielen tulkki on tehokas, joskin hieman raskas vaihtoehto saavutettavuudelle webinaarin aikana. Tulkin täytyy näkyä ruudulla aina samaan aikaan puhujan ja muun materiaalin kanssa, jolloin toteutusta tulee miettiä tekniseltä kantilta hieman tarkemmin. Jos esimerkiksi webinaarialustaa hallinnoidaan itse, voi tässä helposti käydä kömmähdyksiä esimerkiksi niin, että puhuja, tulkki tai kalvot eivät näy samanaikaisesti kunnolla.

Ammattilaisten toteuttamissa webinaareissa asia on ratkaistu yleensä tämänkaltaisella tavalla:

Plussat

Miinukset


Livetekstitykset

Jos alusta tukee tätä tapaa, on mahdollista hyödyntää webinaarin aikana livetekstityksiä. Tällöin ohjelma kuuntelee webinaarissa tapahtuvaa sisältöä ja generoi tekstitykset automaattisesti. Joissain alustoissa on myös mahdollisuus tehdä käännöstekstitykset samalla - onhan sekin saavutettavuutta.

Viittomakielen tulkkiin verrattuna tapa on erittäin kustannustehokas. Palvelusta riippuen tämä on joko ilmaista tai maksaa joitakin kymppejä. Huonona puolena tässä tavassa on se, että Suomessa puhumme aika usein webinaarissa suomea: livetekstitykset toimivat jo melko hyvin englannin kielellä, mutta suomeksi ulostulo saattaa olla palvelusta riippuen vähän mitä sattuu. Suomen kielelle räätälöidyt puheentunnistusohjelmat ovat kyllä käyttökelpoisia, mutta näiden käyttöönottaminen ilman alustan erillistä tukea on hankalaa.

Tämän osalta on onneksi valoa tunnelin päässä: tekoäly kehittyy sitä vauhtia, että näistä tulee päivä päivältä entistä parempia.

Plussat

Miinukset

Näin huomioit saavutettavuuden webinaarin jälkeen 🎬

Kuten aiemmin mainittiinkin, webinaarissa ainoa saavutettavuusdirektiiviin perustuva vaatimus on tallenteiden tekstitys. Saavutettavuuden kannalta on tärkeää, että kyseessä ei ole pelkkä ajastettu litterointi, vaan tekstityksessä tulisi kuvailla myös mahdolliset ääniefektit ja eritellä puhujat, mikäli videossa ei muuten ole selkeää, kuka puhuu.

Voit perehtyä enemmän videoiden saavutettavaan tekstitykseen täältä.

Webinaarin tekstityksessä on huomioitava siis seuraavat seikat:

Tekstitysten tekeminen on hyvin aikaavievää hommaa, ja äänikuvailun takia työtä on vaikea automatisoida kokonaan. On kuitenkin mahdollista yhdistää automaattinen tekstitystyö ja manuaalinen työ niin, että generoi tekstityksen puheelle automaattisesti ja lisää mahdolliset äänien kuvaukset itse tekstitykseen. Näin suuria määriä videosisältöjä työkseen tekstittävät toimivat - toki myös tarkastusprosessi on myös aikaavievä.

Saavutettavan webinaarin muistilista:

Jos haluat tietää, miten voit tehdä vaikuttavaa ja tuloksia tuovaa webinaarisisältöä, voit lukea kattavan oppaamme, jossa jaamme vinkit yli 500 webinaarin osaamisella.

Voit ladata oppaan täältä: https://nextlive.fi/webinaarit-opas

Etsitkö ammattimaista tapahtumakumppania?

Varaa aika ammattilaisemme kanssa, niin kehitellään teille täydellinen kokonaisuus.